translate
screen_rotation
bookmark_border
refresh
﴾ احبابنا في الله ﴿ أَحْبَابُنَافِي اللّٰهْ قَوْمٌ بَقَوْابِاللّٰه Para kekasih-kekasih kami karena Allah, mereka satu kaum yang kekal dengan Allah
وَأَقْسَمُوابِاللّٰهْ اللّٰهْ شَيخْ سَمَّان وَلِيُّ اللّٰه Dan mereka bersumpah demi Allah bahwa Syekh Semman adalah kekasih Allah
أَنَاسَاقِي اْلأَقْدَاحْ فِي الْحَانِ حَضْرَتِي Akulah yang menuangkan gelas-gelas di hadapanku
وَكُلُّ وَلِيٍّ مِنْ شَرَابِيِّ كَارِعُ Dan setiap wali meminum dari minumanku tersebut
اَنَاالْقَادِرُالسَّمَّانُ وَاسْمِي مُحَمَّدٌ Akulah yang mampu dan namaku Muhammad Semman
وَفَخْرِيَّ فِي الْأَكْوَانِ لِلنَّاسِ شَايِعُ Dan kebesaran namaku tersebar diseluruh penjuru dunia
أَنَا الْفَرْدُقُطْبُ الْوَقْتِ وَالْوَقْتُ كُلُّهُ Akulah satu-satunya Qutub Waktu (masa)
لِأَمْرِي مُجِيْبٌ يَامُرِيدِي وَطَائِعُ Semua waktu menjawab dan tunduk atas perintahku hai muridku
أَنَا النُّورُ مَحْضًا وَالْوَلِيُّ الَّذِي بِهِ Akulah cahaya murni, dan wali yang dengan cahaya tersebut
أَضَائَتْ بُدُورُ الْهٰدِي وَهْيَ سَوَاطِعُ Menerangi purnama-purnama dengan cemerlang
أَنَا الْقُرَشِيُّ الْخَيْرُ وَالسَّيِّدُ الَّذِي Akulah sebaik-baik keturunan Quraisy, dan pemimpin yang sangat tinggi kedudukan
لِرِفْعَتِهِ الْجَيْشُ الْوِلَايَةِ خَاضِعُ Bahkan pasukan para walipun tunduk dihadapanku
أَنَا فِي الدُّنيَا أَحْمِي مُرِيدِي إِذَا أَتٰى Akulah di dunia yang akan melindungi orang yang datang kepadaku dengan sungguh-sungguh
بِصِدْقٍ وَفِي الْعُقْبٰى لَهُ أَنَا شَافِعُ Dan di hari kiamat nanti, akulah yang akan memberikannya syafaat
أَنَا غَوْثٌ مَنْ قَدْ اَمَّ نَحْوِي وَحِرْزُهُ Akulah penolong dan penjaga orang yang datang kepadaku
إَذَ مَسَّهُ مِنْ نُكْبَةِ الَّدَّهْرِ فَازِعُ Apabila dia merasa takut akan musibah dunia
وَ مَا أَنَا مِمَّنْ يَدَّعِي الْحُبَّ بَاطِلًا Aku tidak memungkiri mereka yang mengaku cinta kepadaku
وَ مَا أَنَا مِنْ قَوْلِ الْحَوَاسِيدِ جَازِعُ Dan aku tidak pernah khawatir akan perkataan-perkataan orang yang iri dengki terhadapku
شَرِبْتُ كُؤُسَ الْعِشْقِ صِرْفًا Aku meminum dari semua gelas murni rasa cinta mendalam (mencapai semua maqom kewalian)
وَفَضْلَتِي بِهَا كُلُّ مَنْ أَسْقْيْتُهُ فَهْوَ خَالِعُ Dan aku minumkan kepada siapa saja yang tunduk kepadaku
وَكُلُّ مَقَامٍ فِي الْهَوَى قَدْ سَلَكْتُهُ Dan setiap kedudukan cinta (derajat kewalian) telah aku jalani
وَ تَحْتَ لِوَاءُ الْعَاشِقِينَ خَوَاضِعُ Dan dibawah panji para pecinta semuanya tunduk
رَضِيتُ بِثَدْيِ الْحُبِّ مُذْ كُنْتُ رَاقِدًا Aku sudah mendapatkan kedudukan cinta (derajat kewalian) sejak aku tidur dalam ayunan
بِحُجْرِ الصَّبَا وَغَيْرِي فِي اللَّهْوِ رَاضِعُ Disaat selain aku lalai dan masih menyusu
وَلَمْ أُبْقِ فِيهِ بَعْدَ شُرْبِيِّ فَضْلَةً Tidak aku sisakan setetespun apa yang aku minum (apa yang didapatkan dari kedudukan kewalian)
لِذَا حُرِّمَتْ بَعْدِي لِغَيْرِي الْمَرَاضِعُ Oleh karena itu setelahku diharamkan selainku untuk menyusu (tidak ada yang bisa mencapai kedudukan kewalianku selain aku)
وَهَا هِيَ لَيْلٰى قَدْ أَمَاطَتْ لِشَامِهَا Inilah malam telah muncul di negri Syam
وَمِنْ دُونِهَا إِنْزَاحَتْ لِعَينِي الرَّوَاقِعُ Dan karenanya semua keindahan hilang di mataku
وَإِنِّي إِنْ أَظْهَرْتُ ذِكْرِيَّ سَابِقًا Dan sungguh jika aku menampakkan semua tentangku
وَأَخْفَيْتُهُ عَنْكُمْ فَلِلْغَيْرِ ذَائِعُ Dan aku sembunyikan darimu, maka tetap saja akan tersebar seluruhnya
سَلُوْاالنَّجْدَعَنِّي وَالْعِرَاقَ وَشَامَهَا Tanyakan negri Najd, Irak dan Syam tentangku
فَلِي ثَمَّ اَسْرَارٌ هُنَاكَ وَدَائِعُ Banyak sekali titipan rahasia-rahasia tentangku disana
وَفِي يَمَنٍ وَهِنْدِهِمْ ثَمَّ فِتْنَةٌ Juga negeri Yaman dan India, dengan petunjukku
بِهَدْيِيَّ يَهْدُوْ وَمَنْ عَنِ الْحَقِّ ضَائِعُ Menunjukkan orang yang tersesat dari kebenaran
فَمَنْ شَاءَمِنْكُمْ فَلْيَؤُمَّ لِحَانَتِي Maka barangsiapa yang ingin mendapatkan kasih sayangku
إِلَى كَمْ وَأَنْتُمْ عَنْ مُدَامِي هَوَاجِعُ Maka tidurlah dibawah panji naunganku sampai kapanpun
دَنَى الْعُمْرُ مِنْكُمْ وَالزَّمَانُ قَدِانْقَضٰى Umur kalian akan habis, masapun akan berlalu
سَتَبْدُوْاوَمَاالْاَكْوَانُ إلَّا وَدَائِعُ Tidaklah dunia ini kecuali titipan
فَأَيْنَ الَّذِي مِنْ قَبْلِكُمْ عَمَرُوالدُّنْيَا Mana orang-orang sebelum kalian yang mengeluti dunia?
حَلَتْ مِنْهُمُوا فَالْاَرْضُ مِنْهُمْ بَالَاقِعُ Tidaklah dunia kecuali tempat yang sunyi (tidak berharga)
فَمَنْ رَامَ مِنْكُمْ مِنْ سُعَادَ زِيَادَةً Barangsiapa yang ingin menambah kebahagiaan
وَتَدْنُو لَهُ مِنْ حَيِّ سَلْمَى الْمَرَابِعُ Dan hidup dalam tempat tinggal yang aman/selamat
فَجَاهِدْ تُشَاهِدْ إِنْ تَرُمْ أَنْ تَفُوزْ بِمَا Maka bersungguh-sungguh lah! Maka kamu akan mendapatkan seperti yang kami dapatkan
بِهِ نَحْنُ فُزْنَا فَالْمُحِبُّ يُسَارِعُ Dengan ‘cinta‘ kami mendapat kemuliaan
فَدَعْ يَاعُبَيْدَ النَّفْسِ سَوْفَ لَعَلَّنِي Maka tinggalkan lah hai budak hawa nafsu perkataan ‘andai/seandainya aku‘ (berkhayal)
فَمَا فَازَ شَابٌّ بِالْمُنَا وَهْوَ هَاجِعُ Tidak mungkin seorang pemuda akan sukses sedangakan dia cuma tidur
وَأَزْكٰى صَلَاةٍ مَا تَنَفَّسَتِ الصّبَا Dan semurni-murninya sholawat bersama hembusan angin
وَمَا رَقَّصَتْ بِالرُّقْمَتَيْنِ يَوَافِعُ Yang menari-nari di dua lembah yang tinggi (Mekkah dan Madinah)
وَمَا فَضَّضَتْ حَدَّ الرَّبِيعِ بِنُشْرِهَا Dan air mata ini terus berlinang seperti banjir besar
دُمُوعُ عُيُونِ الْمُزْنِ وَهْيَ هَوَامِعُ Yang terus menerus sepanjang waktu
أَحْبَابُنَافِي اللّٰهْ قَوْمٌ بَقَوْابِاللّٰه ۞ وَأَقْسَمُوابِاللّٰهْ اللّٰهْ شَيخْ سَمَّان وَلِيُّ اللّٰه Para kekasih-kekasih kami karena Allah, mereka satu kaum yang kekal dengan Allah. Dan mereka bersumpah demi Allah bahwa Syekh Semman adalah kekasih Allah.
أَنَاسَاقِي اْلأَقْدَاحْ فِي الْحَانِ حَضْرَتِي ۞ وَكُلُّ وَلِيٍّ مِنْ شَرَابِيِّ كَارِعُ Akulah yang menuangkan gelas-gelas di hadapanku. Dan setiap wali meminum dari minumanku tersebut.
اَنَاالْقَادِرُالسَّمَّانُ وَاسْمِي مُحَمَّدٌ ۞ وَفَخْرِيَّ فِي الْأَكْوَانِ لِلنَّاسِ شَايِعُ Akulah yang mampu dan namaku Muhammad Semman. Dan kebesaran namaku tersebar diseluruh penjuru dunia.
أَنَا الْفَرْدُقُطْبُ الْوَقْتِ وَالْوَقْتُ كُلُّهُ ۞ لِأَمْرِي مُجِيْبٌ يَامُرِيدِي وَطَائِعُ Akulah satu-satunya Qutub Waktu (masa). Semua waktu menjawab dan tunduk atas perintahku hai muridku.
أَنَا النُّورُ مَحْضًا وَالْوَلِيُّ الَّذِي بِهِ ۞ أَضَائَتْ بُدُورُ الْهٰدِي وَهْيَ سَوَاطِعُ Akulah cahaya murni, dan wali yang dengan cahaya tersebut. Menerangi purnama-purnama dengan cemerlang.
أَنَا الْقُرَشِيُّ الْخَيْرُ وَالسَّيِّدُ الَّذِي ۞ لِرِفْعَتِهِ الْجَيْشُ الْوِلَايَةِ خَاضِعُ Akulah sebaik-baik keturunan Quraisy, dan pemimpin yang sangat tinggi kedudukan. Bahkan pasukan para walipun tunduk dihadapanku.
أَنَا فِي الدُّنيَا أَحْمِي مُرِيدِي إِذَا أَتٰى ۞ بِصِدْقٍ وَفِي الْعُقْبٰى لَهُ أَنَا شَافِعُ Akulah di dunia yang akan melindungi orang yang datang kepadaku dengan sungguh-sungguh. Dan di hari kiamat nanti, akulah yang akan memberikannya syafaat.
أَنَا غَوْثٌ مَنْ قَدْ اَمَّ نَحْوِي وَحِرْزُهُ ۞ إَذَ مَسَّهُ مِنْ نُكْبَةِ الَّدَّهْرِ فَازِعُ Akulah penolong dan penjaga orang yang datang kepadaku. Apabila dia merasa takut akan musibah dunia.
وَ مَا أَنَا مِمَّنْ يَدَّعِي الْحُبَّ بَاطِلًا ۞ وَ مَا أَنَا مِنْ قَوْلِ الْحَوَاسِيدِ جَازِعُ Aku tidak memungkiri mereka yang mengaku cinta kepadaku. Dan aku tidak pernah khawatir akan perkataan-perkataan orang yang iri dengki terhadapku.
شَرِبْتُ كُؤُسَ الْعِشْقِ صِرْفًا ۞ وَفَضْلَتِي بِهَا كُلُّ مَنْ أَسْقْيْتُهُ فَهْوَ خَالِعُ Aku meminum dari semua gelas murni rasa cinta mendalam (mencapai semua maqom kewalian). Dan aku minumkan kepada siapa saja yang tunduk kepadaku.
وَكُلُّ مَقَامٍ فِي الْهَوَى قَدْ سَلَكْتُهُ ۞ وَ تَحْتَ لِوَاءُ الْعَاشِقِينَ خَوَاضِعُ Dan setiap kedudukan cinta (derajat kewalian) telah aku jalani. Dan dibawah panji para pecinta semuanya tunduk.
رَضِيتُ بِثَدْيِ الْحُبِّ مُذْ كُنْتُ رَاقِدًا ۞ بِحُجْرِ الصَّبَا وَغَيْرِي فِي اللَّهْوِ رَاضِعُ Aku sudah mendapatkan kedudukan cinta (derajat kewalian) sejak aku tidur dalam ayunan. Disaat selain aku lalai dan masih menyusu.
وَلَمْ أُبْقِ فِيهِ بَعْدَ شُرْبِيِّ فَضْلَةً ۞ لِذَا حُرِّمَتْ بَعْدِي لِغَيْرِي الْمَرَاضِعُ Tidak aku sisakan setetespun apa yang aku minum (apa yang didapatkan dari kedudukan kewalian). Oleh karena itu setelahku diharamkan selainku untuk menyusu (tidak ada yang bisa mencapai kedudukan kewalianku selain aku).
وَهَا هِيَ لَيْلٰى قَدْ أَمَاطَتْ لِشَامِهَا ۞ وَمِنْ دُونِهَا إِنْزَاحَتْ لِعَينِي الرَّوَاقِعُ Inilah malam telah muncul di negri Syam. Dan karenanya semua keindahan hilang di mataku.
وَإِنِّي إِنْ أَظْهَرْتُ ذِكْرِيَّ سَابِقًا ۞ وَأَخْفَيْتُهُ عَنْكُمْ فَلِلْغَيْرِ ذَائِعُ Dan sungguh jika aku menampakkan semua tentangku. Dan aku sembunyikan darimu, maka tetap saja akan tersebar seluruhnya.
سَلُوْاالنَّجْدَعَنِّي وَالْعِرَاقَ وَشَامَهَا ۞ فَلِي ثَمَّ اَسْرَارٌ هُنَاكَ وَدَائِعُ Tanyakan negri Najd, Irak dan Syam tentangku. Banyak sekali titipan rahasia-rahasia tentangku disana.
وَفِي يَمَنٍ وَهِنْدِهِمْ ثَمَّ فِتْنَةٌ ۞ بِهَدْيِيَّ يَهْدُوْ وَمَنْ عَنِ الْحَقِّ ضَائِعُ Juga negeri Yaman dan India, dengan petunjukku. Menunjukkan orang yang tersesat dari kebenaran.
فَمَنْ شَاءَمِنْكُمْ فَلْيَؤُمَّ لِحَانَتِي ۞ إِلَى كَمْ وَأَنْتُمْ عَنْ مُدَامِي هَوَاجِعُ Maka barangsiapa yang ingin mendapatkan kasih sayangku. Maka tidurlah dibawah panji naunganku sampai kapanpun.
دَنَى الْعُمْرُ مِنْكُمْ وَالزَّمَانُ قَدِانْقَضٰى ۞ سَتَبْدُوْاوَمَاالْاَكْوَانُ إلَّا وَدَائِعُ Umur kalian akan habis, masapun akan berlalu. Tidaklah dunia ini kecuali titipan.
فَأَيْنَ الَّذِي مِنْ قَبْلِكُمْ عَمَرُوالدُّنْيَا ۞ حَلَتْ مِنْهُمُوا فَالْاَرْضُ مِنْهُمْ بَالَاقِعُ Mana orang-orang sebelum kalian yang mengeluti dunia?. Tidaklah dunia kecuali tempat yang sunyi (tidak berharga).
فَمَنْ رَامَ مِنْكُمْ مِنْ سُعَادَ زِيَادَةً ۞ وَتَدْنُو لَهُ مِنْ حَيِّ سَلْمَى الْمَرَابِعُ Barangsiapa yang ingin menambah kebahagiaan. Dan hidup dalam tempat tinggal yang aman/selamat.
فَجَاهِدْ تُشَاهِدْ إِنْ تَرُمْ أَنْ تَفُوزْ بِمَا ۞ بِهِ نَحْنُ فُزْنَا فَالْمُحِبُّ يُسَارِعُ Maka bersungguh-sungguh lah! Maka kamu akan mendapatkan seperti yang kami dapatkan. Dengan ‘cinta‘ kami mendapat kemuliaan.
فَدَعْ يَاعُبَيْدَ النَّفْسِ سَوْفَ لَعَلَّنِي ۞ فَمَا فَازَ شَابٌّ بِالْمُنَا وَهْوَ هَاجِعُ Maka tinggalkan lah hai budak hawa nafsu perkataan ‘andai/seandainya aku‘ (berkhayal). Tidak mungkin seorang pemuda akan sukses sedangakan dia cuma tidur.
وَأَزْكٰى صَلَاةٍ مَا تَنَفَّسَتِ الصّبَا ۞ وَمَا رَقَّصَتْ بِالرُّقْمَتَيْنِ يَوَافِعُ Dan semurni-murninya sholawat bersama hembusan angin. Yang menari-nari di dua lembah yang tinggi (Mekkah dan Madinah) .
وَمَا فَضَّضَتْ حَدَّ الرَّبِيعِ بِنُشْرِهَا ۞ دُمُوعُ عُيُونِ الْمُزْنِ وَهْيَ هَوَامِعُ Dan air mata ini terus berlinang seperti banjir besar. Yang terus menerus sepanjang waktu.