- translate
- screen_rotation
- bookmark_border
- refresh
﴾ دعونی ﴿
دَعُوْنِى دَعُوْنِى أُنَاجِي حَبِيْبِيْ
Biarkanlah, biarkanlah aku memanggil kekasihku
وَلَا تَعْذُلُوْنِى فَعَذْلِيْ حَرَامْ
Jangan kau hina aku, karena menghinaku adalah haram hukumnya
تَعَلَّمْ بُكَايَ وَنُحْ يَاحَمَامْ
Renungkan dan nyanyikanlah irama tangisanku, wahai burung merpati
وَخُذْ عَنْ شُجُوْنِىْ دُرُوْسَ الْغَرَامْ
Ambil dukaku sebagai pelajaran cintamu
وَمَنْ كَانَ مِثْلِىْ مَعَنَّى مُضَنَّى
Orang yang berbadan kurus kering seperti aku
بِحُبِّ النَّبِيِّ لِمَاذَا يُلَامْ
Karena terkena penyakit cinta kepada nabi saw, kenapa kau hina?
لَامُوْنِى لَامُوْنِى بِحُبِّكْ رَمَوْنِى
Mereka menghinaku, mereka menghinaku dengan hinaan yang bukan bukan
يَاقُرَةْ عُيُوْنِى عَلَيْكَ السَّلَامْ
wahai penyejuk mataku, semoga keselamatan selalu menyertaimu
فُؤَادِىْ لِنَحْوِ الْمَدِيْنَةِ هَامْ
Hatiku terpaut pada kota madinah
وَقَلْبِيْ تَوَلَّعْ بِخَيْرِ الْأَنَامْ
Dan jiwaku sudah sangat rindu kepada sebaik baik manusia
اَنَا يَاابْنَ رَامَةْ حُرِّمْتُ الْمَنَامْ
Wahai anak keturunan Ramah, aku terhalang dan tak dapat tidur
وَزَادَنِيْ سِقَامًا غَرَامُكْ تُسَامْ
Bertambah parah penyakit ini ketika mengingat senyumanmu
دَعُوْنِى دَعُوْنِى أُنَاجِي حَبِيْبِيْ
Biarkanlah, biarkanlah aku memanggil kekasihku
وَلَا تَعْذُلُوْنِى فَعَذْلِيْ حَرَامْ
Jangan kau hina aku, karena menghinaku adalah haram hukumnya
تَعَلَّمْ بُكَايَ وَنُحْ يَاحَمَامْ
Renungkan dan nyanyikanlah irama tangisanku, wahai burung merpati
وَخُذْ عَنْ شُجُوْنِىْ دُرُوْسَ الْغَرَامْ
Ambil dukaku sebagai pelajaran cintamu
وَمَنْ كَانَ مِثْلِىْ مَعَنَّى مُضَنَّى
Orang yang berbadan kurus kering seperti aku
بِحُبِّ النَّبِيِّ لِمَاذَا يُلَامْ
Karena terkena penyakit cinta kepada nabi saw, kenapa kau hina?
لَامُوْنِى لَامُوْنِى بِحُبِّكْ رَمَوْنِى
Mereka menghinaku, mereka menghinaku dengan hinaan yang bukan bukan
يَاقُرَةْ عُيُوْنِى عَلَيْكَ السَّلَامْ
wahai penyejuk mataku, semoga keselamatan selalu menyertaimu
فُؤَادِىْ لِنَحْوِ الْمَدِيْنَةِ هَامْ
Hatiku terpaut pada kota madinah
وَقَلْبِيْ تَوَلَّعْ بِخَيْرِ الْأَنَامْ
Dan jiwaku sudah sangat rindu kepada sebaik baik manusia
اَنَا يَاابْنَ رَامَةْ حُرِّمْتُ الْمَنَامْ
Wahai anak keturunan Ramah, aku terhalang dan tak dapat tidur
وَزَادَنِيْ سِقَامًا غَرَامُكْ تُسَامْ
Bertambah parah penyakit ini ketika mengingat senyumanmu