- translate
- screen_rotation
- bookmark_border
- refresh
﴾ نتوسل بالحبابة ۱ ﴿
نَتَوَسَّلْ بِالْحُبَابَة
Kami bertawassul kepada yang dicintai Sayyidah Khadijah r.a
وَالْبَتُوْلِ الْمُسْتَطَابَة
Dan dia yang sangat murni lagi dihargai Sayyidah Fatimah r.a
وَالنَّبِيْ ثُمَّ الصَّحَابَة
Dan Nabi serta para sahabatnya
فَعَسَى دَعْوَة مُجَابَة
Semoga doa kita dijawab oleh Allah
أَعْظَمُ الزَّوْجَاتِ قَدْراً
Istri yang paling agung Sayyidah Khadijah
قَدْ تَلَقَّتْ مِنْهُ أَمْراً
Telah mendapat perintah darinya Nabi Muhammad saw
خَطَبَتْ أَحْمَدَ بِكْرا
Dia bertunangan dengan Nabi ketika masih muda
غَنِمَتْ مِنْهُ شَبَابَه
Dan dia masih menikmati masa mudanya
مَالَهَا قَدْ أَنْفَقَتْهُ
Dia menginfakkan apa yang dia punya
وَ لِطَهَ وَ هَبَتْهُ
untuk persediaan dakwah Nabi Muhammad saw
دَثَرَتْهُ زَمَّلَتْهُ
Dia menenangkan Nabi dengan menyelimutinya
هَوَنَتْ عَنْهُ صَعَابَه
Dan dia Sayyidah Khadijah ra juga meringankan kesulitan Nabi Muhammad saw
قَدْ حَبَاهَا اللّهُ بُشْرى
Allah swt telah memberikan ia kabar gembira yakni surga
وَعَلَتْ ذِكْرًا وَ فَخْراً
Dan diberi pula ia hak istimewa dan keunggulan daripada setiap wanita dunia
سَعِدَتْ دُنْيَا وَأُخْرى
Dia telah diberi kenikmatan dunia dan akhirat
أَسْلَمَتْ قَبْلَ الصَّحَابَة
Dia akan selamat (masuk surga) sebelum para sahabat
اِنَّ فِي الْجَنَّةِ قَصْراً
Sungguh di surga ada tempat khusus
لِخَدِيْجَة وَهِيَ أَحْرى
Yang hanya untuk dia Sayyidah Khadijah r.a
وَعَطَايَا اللّهِ تَتْرَى
Berkah Allah datang kepadanya
فَوْقَهَا مِثْلَ السَّحَابَة
Seperti awan tak henti-henti
عَاشَرَتْ طَهَ نَبِيْنَا
Dia tinggal bersama Nabi Muhammad saw
أَنْجَبَتْ مِنْهُ الْبَنِيْنَ
Dan dikaruniai beberapa anak
وَالْكَثَيْرَ الطَّيِّبِيْنَا
Dan darinya, banyak kebaikan hati yang datang
وَ بِهَا سَالَتْ شَعَابَه
Kebaikannya menurun pada anaknya
نَتَوَسَّلْ بِالْحُبَابَة ۞ وَالْبَتُوْلِ الْمُسْتَطَابَة
Kami bertawassul kepada yang dicintai Sayyidah Khadijah r.a. Dan dia yang sangat murni lagi dihargai Sayyidah Fatimah r.a.
وَالنَّبِيْ ثُمَّ الصَّحَابَة ۞ فَعَسَى دَعْوَة مُجَابَة
Dan Nabi serta para sahabatnya. Semoga doa kita dijawab oleh Allah.
أَعْظَمُ الزَّوْجَاتِ قَدْراً ۞ قَدْ تَلَقَّتْ مِنْهُ أَمْراً
Istri yang paling agung Sayyidah Khadijah. Telah mendapat perintah darinya Nabi Muhammad saw.
خَطَبَتْ أَحْمَدَ بِكْرا ۞ غَنِمَتْ مِنْهُ شَبَابَه
Dia bertunangan dengan Nabi ketika masih muda. Dan dia masih menikmati masa mudanya.
مَالَهَا قَدْ أَنْفَقَتْهُ ۞ وَ لِطَهَ وَ هَبَتْهُ
Dia menginfakkan apa yang dia punya. untuk persediaan dakwah Nabi Muhammad saw.
دَثَرَتْهُ زَمَّلَتْهُ ۞ هَوَنَتْ عَنْهُ صَعَابَه
Dia menenangkan Nabi dengan menyelimutinya. Dan dia Sayyidah Khadijah ra juga meringankan kesulitan Nabi Muhammad saw.
قَدْ حَبَاهَا اللّهُ بُشْرى ۞ وَعَلَتْ ذِكْرًا وَ فَخْراً
Allah swt telah memberikan ia kabar gembira yakni surga. Dan diberi pula ia hak istimewa dan keunggulan daripada setiap wanita dunia.
سَعِدَتْ دُنْيَا وَأُخْرى ۞ أَسْلَمَتْ قَبْلَ الصَّحَابَة
Dia telah diberi kenikmatan dunia dan akhirat. Dia akan selamat (masuk surga) sebelum para sahabat.
اِنَّ فِي الْجَنَّةِ قَصْراً ۞ لِخَدِيْجَة وَهِيَ أَحْرى
Sungguh di surga ada tempat khusus. Yang hanya untuk dia Sayyidah Khadijah r.a.
وَعَطَايَا اللّهِ تَتْرَى ۞ فَوْقَهَا مِثْلَ السَّحَابَة
Berkah Allah datang kepadanya. Seperti awan tak henti-henti.
عَاشَرَتْ طَهَ نَبِيْنَا ۞ أَنْجَبَتْ مِنْهُ الْبَنِيْنَ
Dia tinggal bersama Nabi Muhammad saw. Dan dikaruniai beberapa anak.
وَالْكَثَيْرَ الطَّيِّبِيْنَا ۞ وَ بِهَا سَالَتْ شَعَابَه
Dan darinya, banyak kebaikan hati yang datang. Kebaikannya menurun pada anaknya.