- translate
- screen_rotation
- bookmark_border
- format_list_numbered
- refresh
﴾ سمط الدّرر ﴿
ثُمَّ إِنَّهُ بَعْدَمَا نَزَلَ عَلَيْهِ الوَحْيُ الْبَلِيغ
Adapun Nabi SAW setelah kepadanya wahyu suci diturunkan
تَحَمَّلَ أَعْبَاءَ الدَّعْوَةِ وَالتَّبْلِيغ
Segera bertindak memikul beban dakwah dan tabligh
فَدَعَا الْخَلْقَ إِلَى اللهِ عَلٰى بَصِيْرَة
Menyeru manusia ke jalan Allah dengan penuh kesadaran
فَأَجَابَهُ بِالْإِ ذْعَانِ مَنْ كَانَتْ لَهُ بَصِيْرَةٌ مُنِيْرَة
Yang diikuti dengan tulus dan patuh oleh mereka yang berpikiran terang
وَ هِيَ إِجَابَةٌ سَبَقَتْ بِهَا الْأَقْضِيَةُ وَالْأَقْدَار
Yang memperoleh kehormatan tertinggi mendahului yang lain memenuhi seruan ini sesuai yang tercantum dalam takdir Ilahi
تَشَرَّفَ بِالسَّبْقِ إِلَيْهَا الْمُهَاجِرُوْنَ وَالأَنْصَار
Dan dengan tekad kuat Nabi tercinta ini demikian pula para sahabatnya (kaum Muhajirin dan Anshor)
وَقَدْ أَكْمَلَ للّٰهُ بِهِمَّةِ هَذَا الْحَبِيْبِ وَأَصْحَابِهِ هَذَا الدِّيْن
Allah SWT berkenan menyempurnakan agama ini
وَأَكْبَتَ بِشِدَّةِ بَأْسِهِمْ قُلُوْبَ الْكَافِرِينَ وَالْمُلْحِدِيْن
Dan dengan kepahlawanan mereka pula Allah SWT menumpas habis kaum kafir dan ingkar
فَظَهَرَ عَلٰى يَدَيْهِ مِنْ عَظِيْمِ الْمُعْجِزَات
Banyak sekali mu'jizat hebat berkaitan dengan dirinya
مَايَدُلُّ عَلٰى أَنَّهُ أَشْرَفُ أَهْلِ الْأَرْضِ وَالسَّمَوَات
Membuktikan bahwa dialah yang termulia di antara penghuni bumi dan langit seluruhnya
فَمِنْهَا تَكْثِيْرُ الْقَلِيْل
Di antaranya memperbanyak yang sedikit
وَبُرْءُ العَلِيْل
Kesembuhan si penderita sakit
وَتَسْلِيْمُ الْحَجَر
Ucapan salam terdengar dari seonggok batu
وَطَاعَةُ الشَّجَر
Ketaatan pohon kepada-Nya
وَانْشِقَاقُ الْقَمَر
Terbelahnya bulan purnama
وَالاِخْبَارُ بِالْمُغَيَّبَات
Pemberitahuan tentang hal-hal ghaib
وَحَنِيْنُ الْجَذْعِ الَّذِي هُوَ مِنْ خَوَارِقِ الْعَادَات
Rintihan pohon kurma yang rindu padanya yang semuanya jauh menembus kebiasaan yang berlaku
وَشَهَادَةُ الضَّبِّ لَهُ وَالْغَزَالَة
Demikian pula biawak dan menjangan memberi kesaksian
بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَة
Tentang kenabian dan kerasulannya
إِلٰى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ بَاهِرِ الْاَيَات
Dan masih banyak lagi bukti gemilang
وَغَرَائِبِ الْمُجِزَات
Serta mu'jizat menakjubkan
اَلَّتِي أَيَّدَهُ للّٰهُ بِهَا فِي رِسَالَتِه
Yang dijadikan Allah SWT sebagai pendukung risalah-Nya
وَخَصَّصَهُ بِهَا مِنْ بَيْنِ بَرِيَّتِه
Dan hanya baginya dikhususkan di antara semua makhluk-Nya
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لَهُ قَبْلَ النُّبُوَّةِ إِرْهَاصَات
Banyak pula tanda ghaib mendahului nubuwahnya
هِيَ عَلٰى نُبُوَّتِهِ وَ رِسَالَتِهِ مِنْ أَقْوَى الْعَلَامَات
Dan merupakan alamat terkuat bagi kenabian dan kerasulannya
وَمَعَ ظُهُورِهَا وَانْتِشَارِهَا سَعِدَ بِهَا الصَّادِقُوْنَ مِنْ الْمُؤْمِنِيْنَ
Tersiarnya itu semua secara meluas mendatangkan bahagia bagi kaum beriman yang tulus
وَشَقِيَ بِهَا الْمُكَذِّبُوْنَ مِنَ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِيْنَ
Namun menambah malang si kafir ataupun munafik
وَتَلَقَّاهَا بِالتَصْدِيقِ وَالتَّسْلِيم
Dan tiada satu pun orang berpikiran sehat
كُلُّ ذِي قَلْبٍ سَلِيم
Kecuali pasti menerimanya dengan keyakinan serta penyerahan sepenuhnya
ثُمَّ إِنَّهُ بَعْدَمَا نَزَلَ عَلَيْهِ الوَحْيُ الْبَلِيغ
Adapun Nabi SAW setelah kepadanya wahyu suci diturunkan
تَحَمَّلَ أَعْبَاءَ الدَّعْوَةِ وَالتَّبْلِيغ
Segera bertindak memikul beban dakwah dan tabligh
فَدَعَا الْخَلْقَ إِلَى اللهِ عَلٰى بَصِيْرَة
Menyeru manusia ke jalan Allah dengan penuh kesadaran
فَأَجَابَهُ بِالْإِ ذْعَانِ مَنْ كَانَتْ لَهُ بَصِيْرَةٌ مُنِيْرَة
Yang diikuti dengan tulus dan patuh oleh mereka yang berpikiran terang
وَ هِيَ إِجَابَةٌ سَبَقَتْ بِهَا الْأَقْضِيَةُ وَالْأَقْدَار
Yang memperoleh kehormatan tertinggi mendahului yang lain memenuhi seruan ini sesuai yang tercantum dalam takdir Ilahi
تَشَرَّفَ بِالسَّبْقِ إِلَيْهَا الْمُهَاجِرُوْنَ وَالأَنْصَار
Dan dengan tekad kuat Nabi tercinta ini demikian pula para sahabatnya (kaum Muhajirin dan Anshor)
وَقَدْ أَكْمَلَ للّٰهُ بِهِمَّةِ هَذَا الْحَبِيْبِ وَأَصْحَابِهِ هَذَا الدِّيْن
Allah SWT berkenan menyempurnakan agama ini
وَأَكْبَتَ بِشِدَّةِ بَأْسِهِمْ قُلُوْبَ الْكَافِرِينَ وَالْمُلْحِدِيْن
Dan dengan kepahlawanan mereka pula Allah SWT menumpas habis kaum kafir dan ingkar
فَظَهَرَ عَلٰى يَدَيْهِ مِنْ عَظِيْمِ الْمُعْجِزَات
Banyak sekali mu'jizat hebat berkaitan dengan dirinya
مَايَدُلُّ عَلٰى أَنَّهُ أَشْرَفُ أَهْلِ الْأَرْضِ وَالسَّمَوَات
Membuktikan bahwa dialah yang termulia di antara penghuni bumi dan langit seluruhnya
فَمِنْهَا تَكْثِيْرُ الْقَلِيْل
Di antaranya memperbanyak yang sedikit
وَبُرْءُ العَلِيْل
Kesembuhan si penderita sakit
وَتَسْلِيْمُ الْحَجَر
Ucapan salam terdengar dari seonggok batu
وَطَاعَةُ الشَّجَر
Ketaatan pohon kepada-Nya
وَانْشِقَاقُ الْقَمَر
Terbelahnya bulan purnama
وَالاِخْبَارُ بِالْمُغَيَّبَات
Pemberitahuan tentang hal-hal ghaib
وَحَنِيْنُ الْجَذْعِ الَّذِي هُوَ مِنْ خَوَارِقِ الْعَادَات
Rintihan pohon kurma yang rindu padanya yang semuanya jauh menembus kebiasaan yang berlaku
وَشَهَادَةُ الضَّبِّ لَهُ وَالْغَزَالَة
Demikian pula biawak dan menjangan memberi kesaksian
بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَة
Tentang kenabian dan kerasulannya
إِلٰى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ بَاهِرِ الْاَيَات
Dan masih banyak lagi bukti gemilang
وَغَرَائِبِ الْمُجِزَات
Serta mu'jizat menakjubkan
اَلَّتِي أَيَّدَهُ للّٰهُ بِهَا فِي رِسَالَتِه
Yang dijadikan Allah SWT sebagai pendukung risalah-Nya
وَخَصَّصَهُ بِهَا مِنْ بَيْنِ بَرِيَّتِه
Dan hanya baginya dikhususkan di antara semua makhluk-Nya
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لَهُ قَبْلَ النُّبُوَّةِ إِرْهَاصَات
Banyak pula tanda ghaib mendahului nubuwahnya
هِيَ عَلٰى نُبُوَّتِهِ وَ رِسَالَتِهِ مِنْ أَقْوَى الْعَلَامَات
Dan merupakan alamat terkuat bagi kenabian dan kerasulannya
وَمَعَ ظُهُورِهَا وَانْتِشَارِهَا سَعِدَ بِهَا الصَّادِقُوْنَ مِنْ الْمُؤْمِنِيْنَ
Tersiarnya itu semua secara meluas mendatangkan bahagia bagi kaum beriman yang tulus
وَشَقِيَ بِهَا الْمُكَذِّبُوْنَ مِنَ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِيْنَ
Namun menambah malang si kafir ataupun munafik
وَتَلَقَّاهَا بِالتَصْدِيقِ وَالتَّسْلِيم
Dan tiada satu pun orang berpikiran sehat
كُلُّ ذِي قَلْبٍ سَلِيم
Kecuali pasti menerimanya dengan keyakinan serta penyerahan sepenuhnya