translate
screen_rotation
bookmark_border format_list_numbered
refresh
﴾ سمط الدّرر ﴿ وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ Dan ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya, beliau lahir seraya mengankat pandanganya ke langit
مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا Dengan memberi isyarat dengan pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur keagunya dan tinggi
وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ Dan waktu kelahiran junjungan dua alam
مِنَ الشُّهُوْرُشَهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ Dari bulan-bulan itu bulan Rabiul Awal dan dari hari-hari itu hari Senin
وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ Dan tempat kelahiran beliau dan kuburanya itu berada di Haromain
وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ السُّرَّةْ Diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dalam keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar
تَوَلَّتْ ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ Tangan kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah
وَمَعَ بُرُوْزِه اِلَى هٰذَا الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ Dan bersama kemunculan beliau ke alam, muncul keanehan-keanehan
مَا يَدُلُّ عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ Yang menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang paling utama
فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا Diriwayatkan dari Abdurrahman bin Auf dari ibunya yaitu Syafa’ ra.
قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللّٰهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ رَحِمَكَ اللّٰهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ Ibunya berkata: ketika Aminah ra. melahirkan Rasulullah saw., beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga Tuhanmu merahmatimu
قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ Syafa berkata: maka kerena beliau teranglah antara langit dan bumi
حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ Sampai aku melihat sebagian istana Romawi
قَالَتْ ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى Syafa mengatakan: lalu aku memberi pakaian, dan menidurkan beliau
فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah barat
وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ ثُمَّ عَاوَدَنِى الرُّعْبُ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ عَنْ يَسَارِيْ فَسَمِعْتُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur
قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللّٰهُ فَكُنْتُ مِنْ اَوَّلِ النَّاسِ اِسْلَاماً Maka aku termasuk pertama manusia yang Islam
وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ اْلمُعْجِزَاتْ Dan banyak penjelasan sunnah akan keagungan mukjizat
وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ Dan terangnya ayat yang jelas
بِمَا يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ مَوْلَاهُ Yang memastikan keagungan kemuliaannya disisi tuannya
وَاَنَّ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ Dan sesungguhnya inti penjagaannya di setiap waktu yang menjaga
وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ Dan sesungguhnya beliau adalah yang menunjukkan ke jalan yang lurus
وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ Dan ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya, beliau lahir seraya mengankat pandanganya ke langit
مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا Dengan memberi isyarat dengan pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur keagunya dan tinggi
وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ Dan waktu kelahiran junjungan dua alam
مِنَ الشُّهُوْرُشَهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ Dari bulan-bulan itu bulan Rabiul Awal dan dari hari-hari itu hari Senin
وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ Dan tempat kelahiran beliau dan kuburanya itu berada di Haromain
وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ السُّرَّةْ Diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dalam keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar
تَوَلَّتْ ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ Tangan kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah
وَمَعَ بُرُوْزِه اِلَى هٰذَا الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ Dan bersama kemunculan beliau ke alam, muncul keanehan-keanehan
مَا يَدُلُّ عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ Yang menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang paling utama
فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا Diriwayatkan dari Abdurrahman bin Auf dari ibunya yaitu Syafa’ ra.
قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللّٰهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ رَحِمَكَ اللّٰهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ Ibunya berkata: ketika Aminah ra. melahirkan Rasulullah saw., beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga Tuhanmu merahmatimu
قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ Syafa berkata: maka kerena beliau teranglah antara langit dan bumi
حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ Sampai aku melihat sebagian istana Romawi
قَالَتْ ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى Syafa mengatakan: lalu aku memberi pakaian, dan menidurkan beliau
فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah barat
وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ ثُمَّ عَاوَدَنِى الرُّعْبُ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ عَنْ يَسَارِيْ فَسَمِعْتُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur
قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللّٰهُ فَكُنْتُ مِنْ اَوَّلِ النَّاسِ اِسْلَاماً Maka aku termasuk pertama manusia yang Islam
وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ اْلمُعْجِزَاتْ Dan banyak penjelasan sunnah akan keagungan mukjizat
وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ Dan terangnya ayat yang jelas
بِمَا يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ مَوْلَاهُ Yang memastikan keagungan kemuliaannya disisi tuannya
وَاَنَّ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ Dan sesungguhnya inti penjagaannya di setiap waktu yang menjaga
وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ Dan sesungguhnya beliau adalah yang menunjukkan ke jalan yang lurus